Un «chin» de inglés

Al parecer la opinión de Viena DivaLuna en el blog colectivo Ahiequeprende, ha generado reacción incluso entre nuestros lectores. Rosa Ramírez nos dejó en Facebook sus impresiones de cómo muchos dominicanos ahora usan más el inglés que su propio idioma, el castellano:

Diantres yo siempre he dicho eso. me molesta que la gente ahora todo lo escriba en Inglés muchas veces menospreciando nuestro lindo idioma. No es que no digan yes o cool, o busy, pero por favor, porque ahora todo debe ser en ingles. Un día aquí en Facebook puse un comentario diciendo que porqué todos están escribiendo en inglés, y una de las respuestas que me dieron es que es más cool y que así lo entienden mejor los amigos de infancia de aquí que viven en USA, como que vivir en USA hace olvidar el idioma. ¡Que pique!

8 comentarios

  1. Bueno, siempre y cuando no se denigre la biculturalidad, estamos bien. Muchos dominicanos hemos construído tanto en RD como fuera, representando al país a través del uso de otros idiomas y adaptándose a otras culturas.

    Entiendo el celo por la cultura nacional, pero muchos como yo no distinguimos entre una supuesta cultura «pura» y otra, ya que nuestras experiencias son un todo en todo. Seamos celosos por nuestros valores pero sin ser divisivos.

    Do you understand me? 😉

  2. siempre eh pensado eso de por que las personas siempre usan el ingles pensando que es mas apero que es mas chulo que es sofisticado yo entiendo que el ingles es un idioma que ahy que saber como cualquier otro pero sin olvidarse donde estamos que somos y de donde venimos.

    yo creo que las personas en mi pais tienen un problema de complejo eh identida muy profundo que ahy que curar y una forma es hablarlo.

    yo amo mi espanol por es que basto y es romantico.

  3. Odio ver como especialmente nuestra juventud desprecia nuestro idioma, y no es cuestion de biculturidad, lo que sucede es que quieren verse mas americanizados y a la vez mas en la onda. No juzgo las personas que tienen crianza anglosajona, mas bien critico las personas que aun viviendo en nuestro pais prefieren escribir y dirigirse a los demas en ingles.
    Tenemos uno de los idiomas mas ricos y por ende mas bonito q existe, por favor, tratemos de darle uso y al mismo tiempo tratar de educar esa juventud pujante que pretende deshacerse de uno de nuestros patrimonios.
    Ojo con eso, defendamos el idioma de Cervantes!!!!!!!!!!!!!!!

  4. Para mí el cóctel se mezcla de la siguiente manera. Reúna a un grupo de dominicanos (jóvenes para ser más precisos) en cualquier esquina de la cuadra dorada del «Gran Santo Domingo» (Churchill, Gómez, Kennedy, 27), y es fácil obtener una mezcla del Spanglish de los colegios bilingües, el telecable, el wifi, romana, y demás. Puestos a elegir, es mejor distinguirse (en masa) en RD hablando inglés, o demostrando nuestra globalidad con conocimientos de series norteamericanas («Yo no veo novelas», sabe). Como la sociedad dominicana es «muy joven», lo normal es que los «jóvenes» hagan lo que hace el resto del grupo. Somos tan individuales y únicos como el que más de nuestra cuadrilla («¿Que tú no estás es Facebook?»). Será siempre fresco usar el inglés o el spanglish de esa forma.

    Ahora, llévate ese mismo grupito de viaje por Europa en jeans o a Nueva York, etc, y notaremos un incremento en el sentir patriótico directamente proporcional a la distancia que separa de la isla. En ese caso el orgullo dominicano se crece, se defiende la lengua materna hasta la confusión, y nueva vez intentamos diferenciarnos siendo los castellano-parlantes.

    He notado que se es más dominicano cuando se vive en el extranjero, inclusive los mismos dominicanos aprecian más a sus compatriotas en el extranjero como «verdaderos dominicanos de honor y honra». También tiene su lógica. Nadie se siente patriótico leyendo las noticias de los políticos, o perdiendo media mañana en un tapón cotidiano, por más playa, sol, mujeres hembras, y arena se tengan a sólo media de hora del centro.

    Con respecto al artículo de la señorita, como ese, han surgido varios a lo largo del tiempo en varios países criticando la influencia del idioma inglés en las culturas de los pueblos. Nada nuevo bajo el sol. Aunque esperaba más no lo niego. Ya que inició de alguna manera criticando ese núcleo juvenil que todo lo influencia en nuestra isla. Pero al asumir la postura aquella de dios-patria-libertad…, ya no tenía mucho más que buscar ahí.

  5. La gente usa el inglés de modo comparón, fanfarrón y tonto. El inglés te sirve para tu trabajo y relacionarte con otras personas que no hablan español, pero su uso en lugares donde no lo necesitas, es como tratar de hacer entender que eres una cosa que no eres y eso pesa feo.

Los comentarios están cerrados.